| ์ผ | ์ | ํ | ์ | ๋ชฉ | ๊ธ | ํ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- ํ๋
- ์ผ๋ณธ์๋น
- ๋ก์ปฌ์๋น
- ํธํ
- ๋ง์ฐ์ด
- ์คํ์ฐ
- ํ์์ด
- ์ด๋ฏผ์ญ์ฌ
- ํผ๋์ด๋
- ๊ณจํ
- ์ํ
- ๋น๊ต์ฒดํ
- Kauai
- ๋ก์ปฌํธ๋
- ๋ฏธ๊ตญ์ด๋ฏผ
- ์์ดํคํค
- ๋ ํธ์นด
- ์นด์ฐ์์ด
- ๋น ์์ผ๋๋
- ๋ฏธ๊ตญ
- ์์ด์ผ๋
- ์ ํต์์
- ์ ํ
- ๋ญ์๋ฆฌ
- ๊ณจํ์ฝ์ค
- ํ๋ผ์ถค
- ํธ๋ํธ๋ญ
- ์ผํ์ผํ
- ํ๊ตญ
- ๋ ์ํผ
- Today
- Total
๐Aloha Island Life ๐๏ธ
๐ฝ๋ฏธ๊ตญ ์์ด๋ฅผ ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ๋ก ๋๋๊ณ , **์ฌ๋ญ(Slang) ์์ด์ ํ์ธ์์ด(AAVE)**์ ํน์ง๊น์ง๐จ๏ธ ๋ณธ๋ฌธ
๐ฝ๋ฏธ๊ตญ ์์ด๋ฅผ ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ๋ก ๋๋๊ณ , **์ฌ๋ญ(Slang) ์์ด์ ํ์ธ์์ด(AAVE)**์ ํน์ง๊น์ง๐จ๏ธ
๐Hawaii tourism dominator๐๏ธ 2026. 1. 11. 11:28
๐บ๐ธ ๐ฝ ๋ฏธ๊ตญ ์์ด ์ง์ญ๋ณ ์ฐจ์ด
1๏ธโฃ ๋ถ๋ถ(Northern) ์์ด
- ๋ํ ์ง์ญ: ๋ด์, ์์นด๊ณ , ๋ณด์คํด ๋ฑ ๐
- ํน์ง:
- ๋ฐ์์ด ์ ๋ช ํ๊ณ ‘r’ ๋ฐ์์ ๊ฐํ๊ฒ ํจ ๐ฃ๏ธ
- ‘a’ ๋ฐ์์ด ๊ธธ๊ฑฐ๋ ๋ญํญํ๊ฒ ๋ณํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ (ex: “bath” → [bahth])
- ์ดํ ์ฐจ์ด: soda(ํ์ฐ์๋ฃ) ์ฌ์ฉ โ
- ํค: ์ง์ค์ ์ด๊ณ ๋ช ํํ ์ ๋ฌ์ด ๋ง์ ๐ฌ
2๏ธโฃ ๋จ๋ถ(Southern) ์์ด
- ๋ํ ์ง์ญ: ํ ์ฌ์ค, ์กฐ์ง์, ๋ฃจ์ด์ง์ ๋ ๋ฑ ๐พ
- ํน์ง:
- ๋๋ฆฌ๊ณ ๋ถ๋๋ฌ์ด ์ต์, ๋ง์ด ๋๋ฆฌ๋ ๋ฏํ ๋๋ ๐
- r-drop ํ์ (๋จ์ด ๋ r ๋ฐ์ ์๋ต)
- ์ดํ ์ฐจ์ด: coke(ํ์ฐ์๋ฃ ์ผ๋ฐ์ ์๋ฏธ๋ก ์ฌ์ฉ) ๐ฅค
- ํค: ์น๊ทผํ๊ณ ๊ฐ์ ํํ์ด ํ๋ถํจ โค๏ธ
โจ ์ ๋ฆฌ: ๊ฐ์ ์์ด์ธ๋ฐ๋ ์ง์ญ, ์ญ์ฌ, ๋ฌธํ ์ฐจ์ด ๋๋ฌธ์ ๋ฐ์·์ต์·์ดํ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์.
๐จ๏ธ ์ฌ๋ญ(Slang) ์์ด

- ๋ป: ๋น๊ณต์์ ์ด๊ณ ๊ตฌ์ด์ฒด์ ์ธ ๋จ์ด/ํํ
- ์: “cool” = ์ข๋ค ๐, “lit” = ์ฌ๋ฏธ์๊ณ ์ ๋๋ ์ํฉ ๐ฅ
- ํน์ง:
- ๊ณต์ ๋ฌธ์๋ ํ์ต์์๋ ์ ์ ๋์ค์ง๋ง ์ผ์ํํ์์ ํ๋ฐํ ์ฌ์ฉ
- ์ง์ญ๋ณ, ์ธ๋๋ณ๋ก ๋ค๋ฅธ ๋จ์ด๊ฐ ๋ง์ ๐ง๐ค๐ฉ๐ค
- ์: ๋ด์ vs LA vs ์์นด๊ณ ์ฒญ์๋ ๋ผ๋ฆฌ ์ฐ๋ ํํ์ด ์กฐ๊ธ์ฉ ๋ค๋ฆ
โ ํ์ธ์์ด(AAVE, African American Vernacular English)

- ์์ธ: ์ญ์ฌ์ ·๋ฌธํ์ ๋ฐฐ๊ฒฝ
- ๋ ธ์์ ๋ → ์์ด๋ฅผ ๊ฐ์ ๋ก ๋ฐฐ์์ผ ํ๋ ์ญ์ฌ
- ์ํ๋ฆฌ์นด๊ณ ์ธ์ด ํน์ง + ๋จ๋ถ ์์ด + ๋ ์์ ๋ฌธํ๊ฐ ํฉ์ณ์ ธ ํ์ฑ
- ํน์ง:
- ๋ฌธ๋ฒ์ ๊ท์น์ด ์์ด์ ๋ค๋ฆ
- ํ์ฌ์งํ ๊ฐ์กฐ: “He be working” → ํญ์ ์ผํจ ์๋ฏธ
- ๊ณผ๊ฑฐ์์ ์๋ต: “I seen him” → “I saw him”
- ๋ฐ์, ์ต์, ๋ฆฌ๋ฌ๊ฐ์ด ๋ ํนํ๊ณ ์์ ๊ณผ ์ฐ๊ฒฐ๋๋ ๊ฒฝ์ฐ ๋ง์ ๐ต
- ๋ฌธ๋ฒ์ ๊ท์น์ด ์์ด์ ๋ค๋ฆ
- ๋ฌธํ์ ์๋ฏธ:
- ๋จ์ ๋ฐ์ ์ฐจ์ด๊ฐ ์๋๋ผ ์ ์ฒด์ฑ๊ณผ ๊ณต๋์ฒด ๋ฌธํ ๋ฐ์
- ํํฉ·๋ฉ ๋ฑ ํ๋ ์์ ์์๋ ๊ฐํ๊ฒ ๋๊ปด์ง ๐ค
๐ ์์ฝ
๊ตฌ๋ถ๋ถ๋ถ๋จ๋ถ์ฌ๋ญAAVE
| ๋ฐ์ | r๊ฐ์ธ, ๋ช ํ | r์ฝํ, ๋๋ฆผ | ์ผ์ํํ ์์ฃผ | ๋ฆฌ๋ฌ๊ฐ, ๋ ํน ์ต์ |
| ์ต์ | ๋จํธ | ๋ถ๋๋ฝ๊ณ ๋๋ฆฌ๋ | ์์ ๋ก์ | ์์ ์ , ๊ณต๋์ฒด์ |
| ์ดํ | soda | coke | cool, lit, fam | be, seen ๋ฑ ๋ ์์ |
| ํน์ง | ๊ณต์/ํ์คํ | ์น๊ทผ๊ฐ | ๊ตฌ์ด์ฒด/์ธ๋๋ณ | ์ญ์ฌ์ ·๋ฌธํ์ ๋ฐฐ๊ฒฝ |
๐ก Tip:
- ์ฌ๋ญ๊ณผ AAVE๋ฅผ ํผ๋ํ๋ฉด ์ ๋จ:
- ์ฌ๋ญ = ์๋·์ง์ญ ๋ฐ๋ผ ๋ฐ๋๋ ‘์ฌ๋ฏธ ํํ’
- AAVE = ์ญ์ฌ์ ๋ฌธํ๊ฐ ๋ง๋ ๋ ๋ฆฝ์ ์์ด ํํ
๋ฏธ๊ตญ ์์ด ์ง์ญ๋ณ ๋ฐ์ ์์ ๋ฌธ์ฅ + ํ๊ธฐ๋ฒ๊ณผ์ฌ๋ญ vs AAVE ๋น๊ต ์์ ๋ํ๋ฌธ

1๏ธโฃ ๋ฏธ๊ตญ ์์ด ์ง์ญ๋ณ ๋ฐ์ ์์
์ง์ญ๋ฌธ์ฅ ์์๋ฐ์ ํ๊ธฐ๋ฒํน์ง
| ๋ถ๋ถ(Northern) ๐ฝ | I want a soda. | /aษช wษหnt ษ หsoสdษ/ | r๋ฐ์ ๊ฐํ๊ฒ, ‘a’ ๊ธธ๊ฒ |
| ๋จ๋ถ(Southern) ๐พ | I want a coke. | /aษช wษหnt ษ koสk/ | r-drop, ๋ง ๋ r ์ฝํ, ์ต์ ๋๋ฆฌ๊ณ ๋ถ๋๋ฌ์ |
| ์ค์๋ถ(Midwestern) ๐ฝ | Can I get a soda? | /kæn aษช ษกษt ษ หsoสdษ/ | ํ์ค ์์ด์ ๊ฐ๊น์, ‘r’ ๋ช ํ |
| ๋ณด์คํด/๋ด์๊ธ๋๋ ๐๏ธ | Park the car. | /pษหk ðษ kษห/ | ‘r’ ๋ฐ์ ๊ฑฐ์ ์๋ต, ‘a’ ๊ธธ๊ฒ |
๐ก ํ:
- ๊ฐ์ ๋ฌธ์ฅ์ด๋ผ๋ ์ง์ญ์ ๋ฐ๋ผ r, a, o ๋ฐ์๊ณผ ์ต์์ด ๋ฌ๋ผ์ ์์ด๋ฏผ๋ผ๋ฆฌ๋ ๋์น๊ป ๊ตฌ๋ถ ๊ฐ๋ฅ
- ๋ธ๋ก๊ทธ์ฉ ์์ ๋ฌธ์ฅ์ผ๋ก “I want a soda” vs “I want a coke”๊ฐ ๋ํ์
2๏ธโฃ ์ฌ๋ญ vs AAVE ๋น๊ต ์์ ๋ํ๋ฌธ
๐น ์ฌ๋ญ(Slang) ์์
์ํฉ: ์น๊ตฌ์ ๋์ดํฐ์์
- A: That party last night was lit! ๐ฅ
- B: I know, right? Totally cool ๐
- A: Gotta tell the others, it was dope! ๐ฅ
์ค๋ช :
- Slang์ ์๋์ ์ง์ญ์ ๋ฐ๋ผ ๋ฐ๋๋ ๋น๊ณต์ ๋จ์ด
- ๋ฐ์·๋ฌธ๋ฒ์ ์ผ๋ฐ ์์ด์ ๋น์ทํ์ง๋ง ๋จ์ด ์๋ฏธ๊ฐ ์ ์ ์ธต ์ค์ฌ์ผ๋ก ๋ณํ
๐น AAVE(ํ์ธ์์ด) ์์
์ํฉ: ์น๊ตฌ์ ๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ์์
- A: He be workin’ all the time. ๐ ๏ธ
- B: Yeah, he seen it comin’, knew it was tough. ๐
- A: I ain’t tryna stress him, just keepin’ it real. โ
์ค๋ช :
- AAVE๋ ๋ ๋ฆฝ์ ๋ฌธ๋ฒ๊ณผ ๋ฐ์ ์ฒด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ง ์์ด
- ๋ฐ๋ณต, ํ์ฌ์งํ, ๊ณผ๊ฑฐ์์ ์๋ต ๋ฑ ๊ณ ์ ๊ท์น ์์
- ๋ฌธํ์ ๊ณต๋์ฒด, ํํฉ·๋ฉ ์์ ๊ณผ๋ ๊น์ ๊ด๋ จ ๐ค
๐ก ์์ฝ ํฌ์ธํธ
- Slang = ์ฌ๋ฏธ์๊ณ ์ผ์์ , ๊ณต์ ์์ด์ ๋ฌธ๋ฒ ์ ์ฌ ๐
- AAVE = ์ญ์ฌ·๋ฌธํ์ ๋ฐฐ๊ฒฝ, ๋ ๋ฆฝ์ ๋ฌธ๋ฒ + ์ต์, ์ปค๋ฎค๋ํฐ์ ์ ์ฒด์ฑ โ๐บ
- ์ง์ญ๋ณ ๋ฐ์์ r, a, o ๋ฐ์๊ณผ ์ต์์ ์ฃผ๋ชฉํ๋ฉด ๊ตฌ๋ถ ๊ฐ๋ฅ ๐ฃ๏ธ
๋ฏธ๊ตญ ์์ด ์ง์ญ๋ณ ๋ฐ์ ์ง๋ํ ํ + ๋ฌธ์ฅ๊ณผ๋ถ๋ถ ์์ด์์ ‘ng’(ใ ใฑ) ๋ฐ์์ด ๋ง์ ์ด์

1๏ธโฃ ๋ฏธ๊ตญ ์์ด ์ง์ญ๋ณ ๋ฐ์ ์ง๋ํ ํ + ์์ ๋ฌธ์ฅ ๐
์ง์ญ๋ํ ๋์์์ ๋ฌธ์ฅ๋ฐ์ ํน์ง๋น๊ณ
| ๋ถ๋ถ (Northern) ๐ฝ | ๋ด์, ๋ณด์คํด, ์์นด๊ณ | I’m going to the bank. | /aษชm หษกoสษชล tษ ðษ bæลk/ ๐ | ‘ng’ ๋ฐ์์ด ๋ง๊ณ ์ ๋ช , r๋ฐ์ ๊ฐํจ |
| ๋จ๋ถ (Southern) ๐พ | ์กฐ์ง์, ๋ฃจ์ด์ง์ ๋, ํ ์ฌ์ค | I’m gonna go to the bank. | /aษชm หษกสnษ ษกoส tษ ðษ bæลk/ | r-drop, ๋ง ๋ r ์ฝํ, ์ต์ ๋๋ฆผ |
| ์ค์๋ถ (Midwestern) ๐ฝ | ๋ฏธ์๊ฐ, ์คํ์ด์ค | Can I get a soda? | /kæn aษช ษกษt ษ หsoสdษ/ | ํ์ค ๋ฐ์, r ๋ช ํ, ๋๋ฆฌ์ง๋ง ํํ |
| ๋ด์๊ธ๋๋/๋ณด์คํด ๐๏ธ | ๋ณด์คํด, ๋ดํํ์ | Park the car. | /pษหk ðษ kษห/ | r ๋ฐ์ ๊ฑฐ์ ์๋ต, a ๊ธธ๊ฒ ๋ฐ์ |
๐ก ํฌ์ธํธ:
- ๊ฐ์ ๋ฌธ์ฅ๋ ์ง์ญ์ ๋ฐ๋ผ r, a, o, ng ๋ฐ์์ด ๋ฌ๋ผ์ ์์ด๋ฏผ๋ผ๋ฆฌ๋ ์ฆ์ ๊ตฌ๋ถ ๊ฐ๋ฅ
- ๋ธ๋ก๊ทธ์ฉ ์ง๋ํ ํ์ ๋ฐ๋ผ ์์์ด๋ ์์ด์ฝ์ผ๋ก ๋ฐ์ ํน์ง ๊ฐ์กฐ ๊ฐ๋ฅ ๐
2๏ธโฃ ๋ถ๋ถ ์์ด์ ‘ng’(ใ ใฑ) ๋ฐ์์ด ๋ง์ด ๋ค์ด๊ฐ๋ ์ด์ ๐
- ์ญ์ฌ์ ๋ฐฐ๊ฒฝ
- ๋ถ๋ถ ์ด๋ฏผ์๋ค์ด ๋ง์ด ์จ ์๊ตญ ๋ถ๋ถ/์ค์ฝํ๋๋/์์ผ๋๋ ์ต์๊ณผ ๋ฐ์ ํน์ง์ด ์์
- ์๋ ์ค์ธ ์์ด์์๋ -ing ๋ฐ์์ด ๊ฐํ๊ฒ ๋จ์
- ํ์ค ์์ด(Standard American English) ๊ธฐ๋ฐ
- ๋ถ๋ถ ์ง์ญ ๋ฐ์์ ‘rhotic’, ์ฆ r ๋ฐ์์ ๊ฐ์กฐํ๊ณ
- ๋์์ -ing ์ด๋ฏธ ๋ฐ์์ ๋๊น์ง ์ด๋ฆฌ๋ ๊ฒฝํฅ ์์
- ์: “I’m going /หษกoสษชล/ to the store” → /ษกoสษชล/์์ ng๋ฅผ ๋๋ํ ๋ฐ์
- ๋ฌธํ์ ์ํฅ
- ๋ด์, ๋ณด์คํด, ์์นด๊ณ ๋ฑ ๋์๊ถ์์๋
- ๋ฐ์์ ์ ํํ, ๋๋ฐ๋๋ฐ ํ๋ ์ฌํ์ ๋ถ์๊ธฐ
- ๋ด์ค, ๋ผ๋์ค, ๊ต์ก ๋ฑ ํ์ค ์์ด ์ํฅ์ด ๊ฐํจ
๐ก ์ ๋ฆฌ:
- ๋ถ๋ถ ์์ด๋ ‘r’๊ณผ ‘ng’ ๋ฐ์์ ๋๊น์ง ์ด๋ฆฌ๋ ํน์ง
- ๋ฐ๋ฉด ๋จ๋ถ ์์ด๋ r-drop + ng ์ฝํ ๊ฒฝํฅ → ๋๋ฆฌ๊ณ ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ๋ค๋ฆผ ๐
๐ฌ ๋ถ๋ถ ์ฌ๋๋ค์ด ์์ด ์ธ ๋ ์์ ์ค๊ฐ์ ๋ฃ๋ ์ด์

1๏ธโฃ ์ต์๊ณผ ๊ฐ์ ๊ฐ์กฐ
- ๋ถ๋ถ ์์ด(Northern English / Standard American English ๋ฐ์ ์ํฅ)์์๋ r ๋ฐ์๊ณผ ๋จ์ด ๋ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ ๋ช ํ๊ฒ ๋ฐ์ํ๋ ๊ฒฝํฅ์ด ์์ต๋๋ค ๐ฃ๏ธ
- ์ด๋ ๊ฐ์ ์ ๊ฐํ๊ฒ ํํํ๊ณ ์ถ์ ๋, ์ค๊ฐ์ ์์ ๋ฃ์ด ๊ฐ์กฐํ๋ ์ต๊ด์ด ์๊น
- ์:
- “This is f***ing amazing!”
- → ์(f***ing)์ ๋ฃ์์ผ๋ก์จ ๋๋·๊ฐ์กฐ๋ฅผ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ํํ ๐
2๏ธโฃ ์ธ์ด์ ๋ฆฌ๋ฌ๊ณผ ๊ตฌ์ด์ฒด ํจํด
- ์์ด์๋ **“infixation”**์ด๋ผ๋ ํ์์ด ์์
- ๋จ์ด ์ค๊ฐ์ ํน์ ๋จ์ด(์ฃผ๋ก ๊ฐ์กฐ์ฉ ์)๋ฅผ ๋ฃ์ด ์๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐํ
- ex) absolutely → abso-f**ing-lutely*
- ๋ถ๋ถ ์ฌ๋๋ค์ ์ด ํจํด์ ๊ตฌ์ด์ฒด์์ ์์ฃผ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ์ฌ์ฉ ๐
- ์ด์ : ์ต์์ด ๋๊ณ ๋จ์ด๋ฅผ ๋์ด ์ฝ๊ธฐ๋ณด๋ค ์ค๊ฐ์ ๊ฐ์ธ๋ฅผ ๋ฃ์ด ๋ฆฌ๋ฌ๊ฐ ์๊ฒ ๋งํจ
3๏ธโฃ ๋ฌธํ์ ์ต๊ด๊ณผ ๋ฏธ๋์ด ์ํฅ
- ๋ด์, ๋ณด์คํด, ์์นด๊ณ ๋ฑ ๋ถ๋ถ ๋์๊ถ์์๋
- ๊ตฌ์ด์ฒด ์์ด์์ ๊ฐ์ ์ ์ฆ๊ฐ์ ์ผ๋ก ํํํ๋ ๊ฒ์ด ์์ฐ์ค๋ฌ์ โค๏ธ
- ์ํ, TV, ๋ผ๋์ค์์ ์ค๊ฐ ์ ์ฌ์ฉ์ด ํํ ๋ ธ์ถ → ์ต๊ดํ
- ๋จ๋ถ ์์ด๋ ์ต์์ด ๋๋ฆฌ๊ณ ๋ถ๋๋ฌ์์ ์์ ์ค๊ฐ์ ๋ฃ๋ ์คํ์ผ์ ๋ ํํจ ๐
4๏ธโฃ ์ฌ๋ฆฌ์ ํจ๊ณผ
- ์์ ๋จ์ด ์ฌ์ด์ ๋ฃ์ผ๋ฉด ๊ฐ์กฐ + ์น๋ฐ๊ฐ + ๊ฐ์ ๊ณต์ ํจ๊ณผ
- ๋ถ๋ถ ์ฌ๋๋ค์ ์น๊ทผํ๊ฑฐ๋ ๊ฐํ ์ธ์์ ์ค ๋ ์ค๊ฐ ์์ ํ์ฉ
- ์: ์น๊ตฌ๋ผ๋ฆฌ, ์ง์ฅ ๋๋ฃ๋ผ๋ฆฌ ์์ฐ์ค๋ฝ๊ฒ ์ฐ๋ ๊ฒฝ์ฐ ๋ง์ ๐
๐ก ์์ฝ
์ด์ ์ค๋ช
| ์ต์๊ณผ ๊ฐ์กฐ | r, ๋จ์ด ๋ ๋ฐ์ ๊ฐ์กฐ → ๊ฐ์ ์ ๋ฌ ์ํด ์ ์ฝ์ ๐ฃ๏ธ |
| ์ธ์ด์ ํจํด | infixation → ๋จ์ด ์ค๊ฐ์ ์ ๋ฃ์ด ๋ฆฌ๋ฌ๊ฐ ์๊ฒ ๐ |
| ๋ฌธํ์ ์ต๊ด | ๋ถ๋ถ ๋์๊ถ ๊ตฌ์ด์ฒด + ๋ฏธ๋์ด ์ํฅ โค๏ธ |
| ์ฌ๋ฆฌ์ ํจ๊ณผ | ๊ฐ์ ๊ฐ์กฐ, ์น๋ฐ๊ฐ, ๊ฐํ ์ธ์ ๐ |
์ค๊ฐ ์ ์ฌ์ฉ ์๋ฌธ 10๊ฐ + ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ ๋น๊ต์์ ์ฌ์ฉ ๋น๋ ์๊ฐํ ํ

1๏ธโฃ ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ ์์ด: ์ค๊ฐ ์(Infix) ์ฌ์ฉ ์๋ฌธ 10๊ฐ ๐ฌ
#์๋ฌธ์ง์ญ์๋ฏธ/์ค๋ช
| 1 | This is f***ing amazing! | ๋ถ๋ถ ๐ฝ | ๊ฐํ ๊ฐ์ ๊ฐ์กฐ |
| 2 | That’s un-f***ing-believable ๐ฒ | ๋ถ๋ถ ๐ฝ | ๋๋/๋ฏฟ์ ์ ์์ ๊ฐ์กฐ |
| 3 | I’m so f***ing tired ๐ด | ๋ถ๋ถ ๐ฝ | ํผ๋ก๊ฐ/๊ฐ์กฐ |
| 4 | What the f***ing hell is that? ๐ก | ๋ถ๋ถ ๐ฝ | ๋๋ + ๋ถ๋ ธ ๊ฐ์กฐ |
| 5 | It’s abso-f***ing-lutely perfect! โจ | ๋ถ๋ถ ๐ฝ | ‘Absolutely’ ๊ฐ์กฐ |
| 6 | That’s so damn cool! ๐ | ๋จ๋ถ ๐พ | ๊ฐ์กฐ, ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ/์น๊ทผํ๊ฒ |
| 7 | I’m real tired, y’all ๐ฉ | ๋จ๋ถ ๐พ | ์๋ณด๋ค๋ ๋ฐฉ์ธ์ ๊ฐํ์ฌ ์ฌ์ฉ |
| 8 | That pie is d*** good ๐ฅง | ๋จ๋ถ ๐พ | ๊ฐ์กฐ, ์ฝ๊ฐ ๊ฒฉ์ ๋ฎ์ถค |
| 9 | Oh my gosh, y’all! | ๋จ๋ถ ๐พ | ์ ๋์ ์๊ณก ํํ, ์ต์ ๊ฐ์กฐ |
| 10 | He done messed up, fella ๐ฌ | ๋จ๋ถ ๐พ | ์๋ณด๋ค๋ ๋ฐฉ์ธ์ ํํ์ผ๋ก ๊ฐ์กฐ |
๐ก ๋ถ๋ถ ์์ด๋ ๋จ์ด ์ค๊ฐ์ ์์ ๋ฃ์ด ๊ฐํ ๊ฐ์ /๋ฆฌ๋ฌ ๊ฐ์กฐ
๋จ๋ถ ์์ด๋ ์์ ์ต์ํํ๊ณ ์๊ณกํํ, ๋ฐฉ์ธ, y’all ๋ฑ์ผ๋ก ์น๊ทผํ๊ฒ ๊ฐ์กฐ
2๏ธโฃ ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ ์ ์ฌ์ฉ ๋น๋ ์๊ฐํ ๐
๋ถ๋ถ ๐ฝ โโโโโโโโโโโโโโ 80%
๋จ๋ถ ๐พ โโโโโโโ 35%
- ๋ถ๋ถ ์์ด: ๊ตฌ์ด์ฒด์์ ์ค๊ฐ ์ ์ฌ์ฉ ๋น๋ ๋์ (์ฝ 70~80%)
- ๋จ๋ถ ์์ด: ๊ตฌ์ด์ฒด์์ ์ค๊ฐ ์ ์ฌ์ฉ ๋น๋ ๋ฎ์ (์ฝ 30~40%), ๋์ ์๊ณก์ด·๋ฐฉ์ธ ์ฌ์ฉ
- ์๊ฐํ ํฌ์ธํธ: ๋ธ๋ก๊ทธ ์นด๋๋ด์ค์์ ๋ง๋ ๊ทธ๋ํ + ์ด๋ชจํฐ์ฝ ํ์ฉ ๊ฐ๋ฅ ๐บ
๐ ์ ๋ฆฌ
- ์ค๊ฐ ์(Infix) = ๋จ์ด ์ฌ์ด์ ์์ ๋ฃ์ด ๊ฐ์ , ๊ฐ์กฐ, ๋ฆฌ๋ฌ์ ์ด๋ฆฌ๋ ํจํด
- ๋ถ๋ถ ์์ด: r, ng ๋ฐ์ ์ ๋ช + ์ ์ฝ์ ์์ฐ์ค๋ฌ์ ๐ฝ
- ๋จ๋ถ ์์ด: ์ต์ ๋๋ฆฌ๊ณ ๋ถ๋๋ฌ์ ๐พ → ์ ๋์ ์น๊ทผ ํํ/์๊ณก์ด ์ฌ์ฉ
- ๋ธ๋ก๊ทธ์ฉ ํ:
- ์๋ฌธ + ์ง์ญ ๋น๊ต ํ + ๋น๋ ๊ทธ๋ํ ๊ฐ์ด ์ฐ๋ฉด ์ดํด ๋น ๋ฆ โ
- ๊ฐ์กฐ ์ด๋ชจํฐ์ฝ ํ์ฉํ๋ฉด ์๊ฐ์ ์ผ๋ก ๋ ์ฆ๊ฑฐ์ ๐
๐บ๐ธ ๋ฏธ๊ตญ ์์ด: ์์ด ์ค๊ฐ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ ์ด์ (ํนํ ๋ถ๋ถ) ๐คฌโก๏ธ๐

๋ฏธ๊ตญ ๋ถ๋ถ(๋ด์·๋ณด์คํด·์์นด๊ณ ๋ฑ)์์๋ ์์ด ๋ถ๋
ธ ํํ๋ณด๋ค
๐ ๊ฐ์กฐ / ๋ฆฌ๋ฌ / ์น๊ทผํจ / ๊ฐ์ ๋ฐฐ์ถ ์ฉ๋๋ก ์ฐ์ด๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ๋ง์์.
- ๋ง์ด ๋น ๋ฅด๊ณ ์ง์ค์ ๐ฃ๏ธ
- ๊ฐ์ ํํ์ ์จ๊ธฐ์ง ์์
- ์ = ๋ฌธ์ฅ ์ฌ์ด “๊ฐํ์ฌ(interjection)” ์ญํ
๐ฅ ์ค๊ฐ ์ ์ฌ์ฉ ์๋ฌธ 10๊ฐ
(๋ถ๋ถ์ ๊ตฌ์ด์ฒด / ์ค์ ํํ ๋๋)
์๋ฌธ๋ฐ์ ๊ธฐํธ(IPA)์๋ฏธ
| 1. It’s fucking cold today. | /ษชts หfสkษชล koสld tษหdeษช/ | ์ง์ง ๊ฒ๋ ์ถฅ๋ค |
| 2. That was damn good coffee. | /ðæt wษz dæm ษกสd หkษหfi/ | ์ปคํผ ๊ฐ๋ง์๋ค |
| 3. He’s fucking late again. | /hiหz หfสkษชล leษชt ษหษกษn/ | ๋ ์กด๋ ๋ฆ์๋ค |
| 4. This line is bullshit long. | /ðษชs laษชn ษชz หbสlสษชt lษหล/ | ์ค์ด ๋ง๋ ์ ๋๊ฒ ๊ธธ๋ค |
| 5. I’m so damn tired. | /aษชm soส dæm หtaษชษrd/ | ๋ ๊ฐํผ๊ณค |
| 6. That movie was fucking amazing. | /ðæt หmuหvi wษz หfสkษชล ษหmeษชzษชล/ | ์ํ ์ง์ง ๋๋ฐ |
| 7. This weather is shit, man. | /ðษชs หwษðษr ษชz สษชt/ | ๋ ์จ ๊ฐ๊ตฌ๋ฆผ |
| 8. He’s a damn good teacher. | /hiหz ษ dæm ษกสd หtiหtสษr/ | ์ง์ง ์ ๊ฐ๋ฅด์นจ |
| 9. That test was fucking hard. | /ðæt tษst wษz หfสkษชล hษหrd/ | ์ํ ๊ฒ๋ ์ด๋ ค์ ๋ค |
| 10. I missed the damn train. | /aษช mษชst ðษ dæm treษชn/ | ํ… ๊ธฐ์ฐจ ๋์นจ |
๐ ํฌ์ธํธ
- ์์ ๋นผ๋ฉด ๋ฌธ์ฅ ์์ฒด๋ ์์ ํ๋ฒ
- ๊ฐ์ ๊ฐ๋๋ง ↑โฌ๏ธ
๐ง ๋ฐ์·์์ ํ์ต์ฉ ๋งํฌ “ํ์ฉ ์์”

- ๐ฅ YouTube ๊ฒ์ ์์
- “New York accent casual conversation”
- “Chicago English street interview”
- ๐ YouGlish ํ์ฉ
- ๋จ์ด ์ ๋ ฅ: fucking, damn, bullshit
- ์ค์ ์์ด๋ฏผ ๋ฐ์ ์๋ฐฑ ๊ฐ ์๋ ์ฌ์
- ๐๏ธ Podcast ์ถ์ฒ ํค์๋
- “NYC daily life podcast”
- “Boston street talk”
๐งญ ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ ์์ด

์ค์ํ ๋ํ ์์ ๋น๊ต
๐๏ธ ๋ถ๋ถ (๋ด์ ์คํ์ผ)
A: It’s fucking freezing out here.
B: Yeah, this weather’s shit, man.
๐ ๋น ๋ฆ โก ์ง์ค ๐ฅ ์ = ๊ฐ์ ๊ฐ์กฐ
๐ด ๋จ๋ถ (ํ ์ฌ์ค·์กฐ์ง์)
A: Well… it’s kinda cold today, huh?
B: Yeah, bless your heart, it sure is.
๐ ๋๋ฆผ ๐ข ์๊ณก ๐งก ์ ๊ฑฐ์ ์์
๐ ์์ฝ ํ ์ค ์ ๋ฆฌ (๋ธ๋ก๊ทธ ๋ง๋ฌด๋ฆฌ์ฉ)
๋ฏธ๊ตญ ๋ถ๋ถ์ ์์ ๋ฌด๋กํจ๋ณด๋ค ๊ฐ์ ์ ์จ๋๊ณ์ ๊ฐ๊น๊ณ ,
๋จ๋ถ ์์ด๋ ์ ๋์ ํค๊ณผ ์ฌ์ ๋ก ๊ฐ์ ์ ์ ํ๋ค ๐๐บ๐ธ
๋ฏธ๊ตญ ์์ด: ์์ด ์ค๊ฐ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ ์ด์ (ํนํ ๋ถ๋ถ) ๐คฌโก๏ธ๐

๋ฏธ๊ตญ ๋ถ๋ถ(๋ด์·๋ณด์คํด·์์นด๊ณ ๋ฑ)์์๋ ์์ด ๋ถ๋
ธ ํํ๋ณด๋ค
๐ ๊ฐ์กฐ / ๋ฆฌ๋ฌ / ์น๊ทผํจ / ๊ฐ์ ๋ฐฐ์ถ ์ฉ๋๋ก ์ฐ์ด๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ๋ง์์.
- ๋ง์ด ๋น ๋ฅด๊ณ ์ง์ค์ ๐ฃ๏ธ
- ๊ฐ์ ํํ์ ์จ๊ธฐ์ง ์์
- ์ = ๋ฌธ์ฅ ์ฌ์ด “๊ฐํ์ฌ(interjection)” ์ญํ
๐ฅ ์ค๊ฐ ์ ์ฌ์ฉ ์๋ฌธ 10๊ฐ
(๋ถ๋ถ์ ๊ตฌ์ด์ฒด / ์ค์ ํํ ๋๋)
์๋ฌธ๋ฐ์ ๊ธฐํธ(IPA)์๋ฏธ
| 1. It’s fucking cold today. | /ษชts หfสkษชล koสld tษหdeษช/ | ์ง์ง ๊ฒ๋ ์ถฅ๋ค |
| 2. That was damn good coffee. | /ðæt wษz dæm ษกสd หkษหfi/ | ์ปคํผ ๊ฐ๋ง์๋ค |
| 3. He’s fucking late again. | /hiหz หfสkษชล leษชt ษหษกษn/ | ๋ ์กด๋ ๋ฆ์๋ค |
| 4. This line is bullshit long. | /ðษชs laษชn ษชz หbสlสษชt lษหล/ | ์ค์ด ๋ง๋ ์ ๋๊ฒ ๊ธธ๋ค |
| 5. I’m so damn tired. | /aษชm soส dæm หtaษชษrd/ | ๋ ๊ฐํผ๊ณค |
| 6. That movie was fucking amazing. | /ðæt หmuหvi wษz หfสkษชล ษหmeษชzษชล/ | ์ํ ์ง์ง ๋๋ฐ |
| 7. This weather is shit, man. | /ðษชs หwษðษr ษชz สษชt/ | ๋ ์จ ๊ฐ๊ตฌ๋ฆผ |
| 8. He’s a damn good teacher. | /hiหz ษ dæm ษกสd หtiหtสษr/ | ์ง์ง ์ ๊ฐ๋ฅด์นจ |
| 9. That test was fucking hard. | /ðæt tษst wษz หfสkษชล hษหrd/ | ์ํ ๊ฒ๋ ์ด๋ ค์ ๋ค |
| 10. I missed the damn train. | /aษช mษชst ðษ dæm treษชn/ | ํ… ๊ธฐ์ฐจ ๋์นจ |
๐ ํฌ์ธํธ
- ์์ ๋นผ๋ฉด ๋ฌธ์ฅ ์์ฒด๋ ์์ ํ๋ฒ
- ๊ฐ์ ๊ฐ๋๋ง ↑โฌ๏ธ
๐ง ๋ฐ์·์์ ํ์ต์ฉ ๋งํฌ “ํ์ฉ ์์”
(์ง์ ๋งํฌ ๋์ , ๋ธ๋ก๊ทธ ๋ ์์ฉ ์๋ด ๋ฌธ๊ตฌ๋ก ์ถ์ฒ)
- ๐ฅ YouTube ๊ฒ์ ์์
- “New York accent casual conversation”
- “Chicago English street interview”
- ๐ YouGlish ํ์ฉ
- ๋จ์ด ์ ๋ ฅ: fucking, damn, bullshit
- ์ค์ ์์ด๋ฏผ ๋ฐ์ ์๋ฐฑ ๊ฐ ์๋ ์ฌ์
- ๐๏ธ Podcast ์ถ์ฒ ํค์๋
- “NYC daily life podcast”
- “Boston street talk”
๐งญ ๋ถ๋ถ vs ๋จ๋ถ ์์ด

์ค์ํ ๋ํ ์์ ๋น๊ต
๐๏ธ ๋ถ๋ถ (๋ด์ ์คํ์ผ)
A: It’s fucking freezing out here.
B: Yeah, this weather’s shit, man.
๐ ๋น ๋ฆ โก ์ง์ค ๐ฅ ์ = ๊ฐ์ ๊ฐ์กฐ
๐ด ๋จ๋ถ (ํ ์ฌ์ค·์กฐ์ง์)
A: Well… it’s kinda cold today, huh?
B: Yeah, bless your heart, it sure is.
๐ ๋๋ฆผ ๐ข ์๊ณก ๐งก ์ ๊ฑฐ์ ์์
๐ ์์ฝ ํ ์ค ์ ๋ฆฌ (๋ธ๋ก๊ทธ ๋ง๋ฌด๋ฆฌ์ฉ)
๋ฏธ๊ตญ ๋ถ๋ถ์ ์์ ๋ฌด๋กํจ๋ณด๋ค ๊ฐ์ ์ ์จ๋๊ณ์ ๊ฐ๊น๊ณ ,
๋จ๋ถ ์์ด๋ ์ ๋์ ํค๊ณผ ์ฌ์ ๋ก ๊ฐ์ ์ ์ ํ๋ค ๐๐บ๐ธ
